Recordereu Rovellini
perquè a l'abril vaig parlar del bombó farcit de cirera. La pastisseria
italiana també és responsable d'aquest praliné, molt més bo que el
farcit de cirera, esteu avisats.
Encara que cal vigilar el seu consum, per l'elevat greix que pot arribar a portar algunes varietats d'algunes empreses, en general és un bombó molt recomanable i sa. (Sa dins el consum moderat, és clar). La pasta del praliné és una mescla d'ametlla o avellana confitada en sucre caramel·litzat. Si fa no fa, s'utilitza la mateixa quantitat d'ametlles que de sucre.
La mescla de caramel i fruits secs s'ha de deixar refredar i posteriorment, ratllar fins a obtenir una pols granulada: el pralín. Aquesta pols s'incorpora en cremes que serviran fel farcit de diferents bombons. En aquest cas, però, s'ha agafat el pralín i s'ha esmicolat fins a convertir-lo en una pasta oliosa amb molt de sabor que, mesclat amb un 25 per cent de xocolata farà que aquesta pasta es desfaci en qüestió de segons a la boca. La incorporació de xocolata al praliné, els francesos, n'anomenen pralinoise. I si, crec que la versió que n'han fet els italians és molt bo, una delícia que compleix, amb escreix, la descripció feta avui aquí.
Encara que cal vigilar el seu consum, per l'elevat greix que pot arribar a portar algunes varietats d'algunes empreses, en general és un bombó molt recomanable i sa. (Sa dins el consum moderat, és clar). La pasta del praliné és una mescla d'ametlla o avellana confitada en sucre caramel·litzat. Si fa no fa, s'utilitza la mateixa quantitat d'ametlles que de sucre.
La mescla de caramel i fruits secs s'ha de deixar refredar i posteriorment, ratllar fins a obtenir una pols granulada: el pralín. Aquesta pols s'incorpora en cremes que serviran fel farcit de diferents bombons. En aquest cas, però, s'ha agafat el pralín i s'ha esmicolat fins a convertir-lo en una pasta oliosa amb molt de sabor que, mesclat amb un 25 per cent de xocolata farà que aquesta pasta es desfaci en qüestió de segons a la boca. La incorporació de xocolata al praliné, els francesos, n'anomenen pralinoise. I si, crec que la versió que n'han fet els italians és molt bo, una delícia que compleix, amb escreix, la descripció feta avui aquí.
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada